חיפוש עסקים
חיפוש אנשים
arrow-down-menu
איזה עסק למצוא לך?
autocomplete right icon

מתרגם ושירותי תרגום בתל אביב

(62 תוצאות)
נותן שירות באזור תל אביב
לילך תרגומים
לילך תרגומים
טלפון: 076-8026983
ויצמן 53, יהוד מונוסון
ייפתח ביום ראשון בשעה: 09:00
לילך תרגומים- משרד תרגומים רב תחומי ורב לשוני, מתרגמים במגוון שפות. מתמחים בתרגום משפטי ותרגום אקדמי. בעלת ניסיון רב שנים.
נותן שירות באזור תל אביב
אנגלו קט  שירותי תרגום
אנגלו קט שירותי תרגום
טלפון: 072-2500868
תל אביב יפו
פתוח 24/7
תרגומים פיננסים ,רפואיים ומשפטיים לכול המוסדות ולפרטיים. תרגומים מקצועיים על ידי אקדמאים. שירותי תרגום גם בשפות זרות .
נותן שירות באזור תל אביב
יוגי תרגומים ותמלולים
יוגי תרגומים ותמלולים
טלפון: 076-8614051
שד שמר נעמי 7, באר יעקב
ייפתח ביום ראשון בשעה: 08:00
״שרות מהיר ואמין יחס חם ולבבי מס' 1 תמלולים ותרגומים מרוצה מאוד מהשרות ממליצה החום ״
דרור תרגום טכנידרור תרגום טכני
(1 המלצות)
נחמני 39, תל אביב יפו
ייפתח ביום ראשון בשעה: 08:00תרגום מהיר. מדויק. ידען רציני בתחום הטכני. אדיב ביותר. מחיר מאוד סביר. למעשה מהטובים שיש בענף. אני ממליץ בחום.
אתראתר
גלריהגלריה
מיכל יעקובי - תרגוםמיכל יעקובי - תרגום
בתאום מראשמיכל יעקובי מתרגמת, עורכת ומגיהה. תרגום מעברית לאנגלית/ אנגלית לעברית של מסמכים עסקיים, דוחות כספיים, נהלים, משאבי אנוש, ה
גלריהגלריה
עיבוד תמלילים (הקלדות), ניסוח, תרגום ועריכה לשוניתעיבוד תמלילים (הקלדות), ניסוח, תרגום ועריכה לשונית
(8 המלצות)
חובבי ציון, תל אביב יפו
ייפתח מחר בשעה: 09:00ליאורה אשת מקצוע ברמה הגבוהה ביותר. התפעלתי מאוד מעדינותה ורגישותה.

עסקים נוספים נותני שירות באזור תל אביב

נותן שירות באזור תל אביבלימור קאשאניאן, עו"ד ונוטריוןלימור קאשאניאן, עו"ד ונוטריון
(3 המלצות)
דרך נגבה 11, רמת גן
בתאום מראשמדהימה מקצועית אמינה שרות מכול הלב יחס אישי וכולי מה שתרצו יש בה
נותן שירות באזור תל אביבסיגל הנדסה - כתיבה טכנית \ שירותי תרגוםסיגל הנדסה - כתיבה טכנית \ שירותי תרגום
החבצלת 11, ראשון לציון
ייפתח ביום ראשון בשעה: 08:00כתיבה טכנית למערכות הנדסיות, תרגומים לחומר הנדסי, מערכות טכנולוגיות, צרו קשר לפרטים נוספים!
נותן שירות באזור תל אביבלאור תרגומיםלאור תרגומים
(1 המלצות)
הגולן 28, יבנה
ייפתח ביום ראשון בשעה: 09:00קיבלתי תרגום מעולה ויחס אדיב. הכתובת שלכם לתרגום טכני-הנדסי. מקצועי, מדויק, מהיר ותמיכה ברוחב לב. רענן, רשות שדות התעופה.
אתראתר
נותן שירות באזור תל אביבדיאנה אשכנזי שירותי תרגוםדיאנה אשכנזי שירותי תרגום
ייפתח מחר בשעה: 08:30זקוקים לשירותי תרגום? על איכות לא מתפשרים! דיאנה אשכנזי מתרגמת איכותית ורבת נסיון, בעלת BA בספרות אנגלית. מתמחה בתרגום עברית
נותן שירות באזור תל אביבתמלול  online שירותי תמלול בקליקתמלול online שירותי תמלול בקליק
האשל 1, קיסריה
פתוח 24/7אנחנו בתמלול Online הקמנו פרויקט ייחודי שנועד להציע שירות חדשני בעולם התמלול והתרגום, בעודנו חורטים על דגלנו את השקיפות אל מו
נותן שירות באזור תל אביבחאלד פרח-תרגום והגההחאלד פרח-תרגום והגהה
אלחי אלח'דר 1, שפרעם
פתוח 24/7שמי חאלד פרח מתרגם כל ניסוח או מאמר או ספרים כולל כל דבר טכני המצריך תרגום, גם תרגום ארוך וגם קצר. אפשר לפנות אליי במייל. מבצ
נותן שירות באזור תל אביבlumos text- תרגום אתרים,תרגום מסמכים,תרגום חוזיםlumos text- תרגום אתרים,תרגום מסמכים,תרגום חוזים
הערבה, אריאל
ייפתח מחר בשעה: 09:00תומר מציע שירותי תרגום למסמכים שונים, אתרים ותמלול עברית ואנגלית. אצלי תקבלו תרגום איכותי ומקצועי ושירות מהיר וללא דופי.ייעוץ
גלריהגלריה
נותן שירות באזור תל אביבמשרד עורכי דין גיאת נאסרמשרד עורכי דין גיאת נאסר
צלאח אל דין 15, ירושלים
ייפתח ביום ראשון בשעה: 08:00משרד עורכי דין גיאת נאסר - עורך דין ושירותי תרגום גריר נאסר המשרד עוסק במשפט מסחרי, משפט מינהלי (בג"צים ועתירות מינהליות), ת
אתראתר
נותן שירות באזור תל אביבמייק וג'יל רוגוףמייק וג'יל רוגוף
בתאום מראשמייק וגיל רוגוף - מתן שירותי תרגום ועריכה מעברית לאנגלית, אפשרות לעריכה לשונית באנגלית, תרגום עבודות אקדמאיות, מסמכים ועוד. ב
נותן שירות באזור תל אביבזאב ביכלר - תמלול שיחות והקלטותזאב ביכלר - תמלול שיחות והקלטות
זבוטינסקי 33, רמת גן
ייפתח ביום ראשון בשעה: 08:00תמלול שיחות, תרגומים, הקלטות בבתי משפט, הקלטת בוררויות, סינון רעשים, טיפול בהמרות מכל הסוגים ל- MP3 , יעוץ מקצועי בשיטות הקלט
אתראתר
נותן שירות באזור תל אביבמור שביט שירות תרגום ומשרדמור שביט שירות תרגום ומשרד
בתאום מראשמור שביט שירות תרגום ומשרד מתמחים בתרגומים לעברית ואנגלית, הקלדות ותמלול הקלטות.
נותן שירות באזור תל אביבטובי הקלדות ותרגומיםטובי הקלדות ותרגומים
האפרסק 13, ראשון לציון
ייפתח מחר בשעה: 09:00שירותי הקלדה ועריכה של עבודות ומסמכים, מכל הסוגים (אקסל, וורד) שרותי תרגום למאמרים ומסמכים, באנגלית וצרפתית לשני הכיוונים,
אתראתר
נותן שירות באזור תל אביבנגב אינפונגב אינפו
(29 המלצות)
ייפתח מחר בשעה: 09:00פירסום בעיתון שבועי רוסי, ובנוסף שירות תירגום בכל השפות.
אתראתר
נותן שירות באזור תל אביבעדן תרגומיםעדן תרגומים
בתאום מראשברוכים הבאים לעדן תרגומים! תרגום מסמכים לעברית משפות אנגלית, רוסית, גרמנית ואוקראינית. תרגום מסמכים עסקיים, עבודות אקדמאיות,
נותן שירות באזור תל אביבפריים טרנסליישנספריים טרנסליישנס
(1 המלצות)
דן 13, ירושלים
ייפתח מחר בשעה: 09:00יחס מעולה . מיד כשיצרתי קשר ענתה לי בחורה בשם בלי וחשבה כיצד היא יכולה לסייע לי בדרך הכי מהירה . התרגום היה זריז מקצועי ומותא
אתראתר
גלריהגלריה
שירותי הדפסה ותרגוםשירותי הדפסה ותרגום
תל אביב יפו
אלה אנד קו - חברת תרגום דוחות כספייםאלה אנד קו - חברת תרגום דוחות כספיים
שביל החרצית 19, תל אביב יפו
חברת אלה אנד קו Ella&CO הוקמה בשנת 2007, אנחנו מתרגמים דוחות כספיים ומסמכים פיננסיים-משפטיים עבור החברות הגדולות ביותר בישראל
אתראתר
בר תרגומיםבר תרגומים
דרך משה דיין 78, תל אביב יפו
לנקר ניר עו"דלנקר ניר עו"ד
הרכבת 58, תל אביב יפו
תוצאות נוספות
תרגום מאנגלית לעברית 250 מיליםט קסט רגיל40 - 85 ₪
תרגום מעברית לאנגלית 250 מיליםטקסט רגיל45 - 100 ₪
תרגום מעברית לרוסית 250 מיליםט קסט רגיל35 - 90 ₪
תרגום מעברית לערבית 250 מילים טקסט רגיל75 - 175 ₪
* המחירון מהווה מחירון בסיסי, והינו בגדר המלצה בלבד.

כל מי שעמד בפני הסיטואציה שבה הוא צריך לתרגם מסמך משפטי או ניירת כלשהי משפה אחת לאחרת שהוא לא דובר באופן שוטף, מבין את הצורך בשירות זה. באילו תחומים ניתן להיעזר בשירותי תרגום? איך מחשבים את עלות העבודה עצמה? האם יש עליה הוצאות נוספות?

באופן כללי, קיימים שלושה סוגי מתרגמים בתל אביב: מי שעובדים על טקסטים כתובים או על שיחות ומי שעוסקים בכך וגם עושים זאת בצורה סימולטנית, כלומר תוך כדי נאום או הרצאה, בלי להמתין לכך שהדובר יעצור את שטף הדיבור שלו.

מי משתמש בשירותי תרגום בתל אביב?

למעשה, לכל אחד מאיתנו עשוי להיות צורך בשירותים אלה פעם אחת או יותר בחייו. לצורך ההדגמה נניח שמדובר במסמך משפטי, שעורכי דין במדינה אחת רוצים להגיש לבית משפט או לרשות במדינה אחרת. הם צריכים להגיש את המסמך בשפה שתהיה מקובלת על בית המשפט. אם השפה אינה מוכרת מאוד בארץ היעד או מקובלת על הרשויות או בית המשפט, על מי שמגישים חלה החובה להמיר אותו לשפה המקומית. בישראל מקובל מאוד לתרגם אישורי לימודים ותעודות בגרות מעברית לאנגלית, למשל.

הוצאות ספרים משתמשות בשירותי תרגום ואפילו סטודנטים, אם הם צריכים להגיש עבודה בשפה זרה או לקרוא מאמרים בשפות שהם לא מבינים, עשויים להידרש לשירותים אלה. לעיתים מדובר בביצוע של מסמכים ארוכים, ספרים או עבודות אקדמיות מורכבות שיש להגיש בצורה מסודרת. במקרים כאלה נהוג להעביר אותם גם עריכה לשונית. דבר זה נעשה על ידי עורך ויש לו עלות משלו, כמובן.

תמחור שירותים אלה נעשה על פי מספר מילים (ובשפות כמו סינית, יפנית, קוריאנית וכד'- על פי מספר תווים). ברוב המקרים, מסמך מתורגם בן 250 מילים נחשב 'יחידת תרגום' ומה שסופרים כדי לקבוע את מחיר העבודה, הן יחידות כאלה.

המשך קריאה