פרטים
לילך תרגומים- משרד תרגומים רב תחומי ורב לשוני, מתרגמים במגוון שפות. מתמחים בתרגום משפטי ותרגום אקדמי. בעלת ניסיון רב שנים.
דירוגים וחוות דעת
ממוצע דירוגים
2 | 1 מדרגיםביקרו בדף זה בחודש האחרון
מידע נוסף
כדי למצוא את המתרגם/ת המתאים/ה, יש להכין את המידע הבא:
ראשית, צמד השפות שבהן מדובר. בדרך כלל המתרגמים מתרגמים אל שפת אימם, כך שאם נדרש תרגום מאנלית לעברית, נתאים לך מתרגם/ת ששפת אימם עברית - ולהפך.
שנית, התחום שבו מדובר - האם מדובר בתרגום ספרותי? (אם כן - שירה או פרוזה?) אקדמי? (אם כן - באיזה תחום?) משפטי? (כל חוזה וכמובן כל תעודה, החל מתעודת לידה, דרך אישורי לימודים, תעודות נישואין, גירושין ופטירה נחשבים למסמך משפטי ונדרש/ת מתרגם/ת שמומחיותו תרגום משפטי).
נוסף לכל אלה, יש לציין היקף העבודה ומועד ההגשה, כדי לוודא את זמינות המתרגמים.
לאחר שיש בידך את כל הנתונים, אפשר לפנות אל משרד התרגומים.
יש לשלוח את החומר בכתב, רצוי בדואר אלקטרוני, כדי שהמתרגמים יראו במה מדובר בדיוק ויוכלו להכין הצעת מחיר לפי אורך הטקסט, מידת הקושי וכולי. הצעת המחיר, כולל לוח הזמנים ואמצעי התשלום, תוגש גם היא בכתב, באמצעות הדואר האלקטרוני.
נשמח לעמוד לרשותכם ולענות על עוד שאלות במייל lilach.targum@gmail.com
- עברית
- English
- русский
- عربيه
- español
- français